Alessandro nellIndie, libretto, Stoccarda, Cotta, 1760
ATTO PRIMO | |
SCENA PRIMA | |
Campo di battaglia su le rive dell’Idaspe. Tende, carri roversciati, soldati dispersi, armi, insegne ed altri avanzi dell’esercito di Poro disfatto da Alessandro. Terminata la sinfonia, s’ode strepito d’armi e d’istromenti militari; nell’alzar della tenda soldati che fuggono. | |
PORO, indi GANDARTE, con spade nude | |
PORO | |
Fermatevi, codardi. Ah con la fuga | |
mal si compra una vita. A chi raggiono? | |
Non ha legge il timor. La mia sventura | |
i più forti avvilisce, io lo ravviso. | |
5 | Le calpestate insegne, |
le lacere bandiere | |
l'armi disperse, il sangue e tanti e tanti | |
avanzi dell'insana | |
licenza militar tolgono il velo | |
10 | a tutto il mio destino. È dunque in cielo |
sì temuto Alessandro | |
che a suo favor può fare ingiusti i numi? | |
Ah si mora; e si scemi | |
della spoglia più grande | |
15 | il trionfo a costui. Già visse assai, |
chi libero morì (In atto di uccidersi) | |
GANDARTE | |
Mio re che fai? (Getta la spada) | |
PORO | |
Involo, amico, un infelice oggetto | |
all'ira degli dei. | |
GANDARTE | |
Chi sa, vi resta | |
qualche nume per noi. Mai non si perde | |
20 | l'arbitrio di morir: né forse a caso |
fra l'ire tue ti rispettò fortuna. | |
Vivi alla tua vendetta. | |
A Cleofide vivi. | |
PORO | |
Oh dio, quel nome | |
fra l'ardor dello sdegno, | |
25 | di geloso veleno il cor m'agghiaccia. |
Ah l'adora Alessandro! | |
GANDARTE | |
E Poro l'abbandona? | |
PORO | |
No, no, gli si contenda (Ripone la spada nel fodero) | |
l'acquisto di quel core | |
30 | fino all'ultimo dì... |
GANDARTE | |
Fuggi, o signore. | |
Stuol nemico s'avanza. | |
ORO | |
A tal difesa | |
Inesperto sarei. | |
GANDARTE | |
Celati almen. | |
PORO | |
Palese | |
mi sarebbe lo sdegno. | |
GANDARTE | |
Oh dei! S'appressa | |
35 | la schiera ostil... Prendi e il real tuo serto (Si leva il cimiero) |
sollecito mi porgi. Almen s'inganni | |
il nemico così. | |
PORO | |
Ma il tuo periglio? | |
GANDARTE | |
È periglio privato: in me non perde | |
l'India il suo difensor. | |
PORO | |
Pietosi dei! | |
40 | Voi mi togliete poco, |
riserbandomi in lui | |
sì bella fedeltà. Cinga il mio serto (Si leva il cimiero proprio e lo pone sul capo a Gandarte) | |
quella onorata fronte | |
degna di possederlo | |
45 | e sia presagio |
di grandezze future. (Prende il cimiero di Gandarte e se lo pone sul capo) | |
GANDARTE | |
Ma porti sol con sé le tue sventure. (Gandarte riprende la spada che aveva gettata e parte) | |
SCENA II | |
PORO, poi TIMAGENE con spada nuda e seguito de’ greci, indi ALESSANDRO | |
PORO | |
Invano, empia fortuna, | |
il mio coraggio indebolir tu credi. (In atto di partire) | |
TIMAGENE | |
50 | Guerrier, t'arresta e cedi |
quell'inutile acciaro. È più sicuro | |
col vincitor pietoso inerme il vinto. | |
PORO | |
Pria di vincermi, oh quanto | |
e di periglio e di sudor ti resta! | |
TIMAGENE | |
55 | Su, Macedoni, a forza |
l'audace si disarmi. (Poro volendosi difendere gli cade la spada) | |
PORO | |
Ah stelle ingrate! | |
Il ferro m'abbandona. | |
ALESSANDRO | |
Olà, fermate. | |
Abbastanza finora | |
versò d'indico sangue il greco acciaro. | |
60 | Tregua alle stragi. Aduna (A Timagene) |
le disperse falangi e in esse affrena | |
di vincere il desio. Scema il soverchio | |
uso della vittoria. | |
Il merto al vincitor: ne' miei seguaci | |
65 | chiedo virtude alla fortuna uguale. |
TIMAGENE | |
Il cenno eseguirò. (Parte) | |
PORO | |
(Questi è il rivale). | |
ALESSANDRO | |
Guerrier chi sei? | |
PORO | |
Se mi richiedi il nome, | |
mi chiamo Asbite: se il natal, sul Gange | |
io vidi il primo dì. Se poi ti piace | |
70 | saper le cure mie per genio antico |
son di Poro seguace e tuo nemico. | |
ALESSANDRO | |
(Come ardito ragiona!) E quali offese | |
tu soffristi da me? | |
PORO | |
Quelle che soffre | |
il resto della terra. E qual ragione | |
75 | a' regni dell'aurora |
guida Alessandro a disturbar la pace? | |
Sono i figli di Giove | |
inumani così? Che giova a noi | |
l'essere ignoti? Hai tributario ormai | |
80 | il mondo in ogni loco, |
e tutto il mondo alla tua sete è poco. | |
ALESSANDRO | |
T'inganni Asbite. In ogni clima ignoto | |
se pugnando m'aggiro, i regni altrui | |
usurpar non pretendo. Io cerco solo | |
85 | per compire i miei fasti |
un'emula virtù che mi contrasti. | |
PORO | |
Forse in Poro l'avrai. | |
ALESSANDRO | |
Qual'è di Poro | |
l'indole, il genio? | |
PORO | |
È degno | |
d'un guerriero e d'un re. | |
ALESSANDRO | |
Quai sensi in lui | |
90 | destan le mie vittorie? |
PORO | |
Invidia e non timor | |
ALESSANDRO | |
La sua sventura | |
ancor non l'avvilisce? | |
PORO | |
Anzi, l'irrita | |
E forte adesso a' patri numi ei giura | |
d'involar quegli allori alle tue chiome, | |
95 | colà sull'are istesse, |
che 'l timor de' mortali offre al tuo nome. | |
ALESSANDRO | |
In India eroe sì grande | |
è germoglio straniero. Errò natura | |
nel produrlo all'Idaspe. In greca cuna | |
100 | d'esser nato il tuo re degno saria. |
PORO | |
Credi dunque che sia | |
il ciel di Macedonia | |
sol fecondo d'eroi? Qui pur d'intende | |
di gloria il nome e la virtù s'onora; | |
105 | ha gli Alessandri suoi l'Idaspe ancora. |
ALESSANDRO | |
O coraggio sublime! | |
O illustre fedeltà! Poro felice | |
per sudditi sì grandi. Al tuo signore | |
libero torna e digli | |
110 | che sol vinto si chiami |
dalla sorte o da me: l'antica pace | |
poi torni a' regni suoi; | |
altra ragion non mi riserbo in lui. | |
PORO | |
Se ambasciador mi vuoi | |
115 | di simili proposte, |
Poco opportuno ambasciador scegliesti. | |
ALESSANDRO | |
Generoso però. Libero il passo | |
si lasci al prigionier. Ma il fianco illustre | |
abbia il suo peso e non rimanga inerme. | |
120 | Prendi questa ch'io cingo (Si cava la spada per darla a Poro) |
ricca di Dario e preziosa spoglia | |
e lei trattando il donator rammenta. | |
Vanne e sappi frattanto | |
per gloria tua ch'altro invidiar finora | |
125 | non seppe il mio pensiero |
che Asbite a Poro e ad Achille Omero. | |
PORO | |
Il dono accetto e ti diran fra poco (Prende la spada di Alessandro al quale una comparsa ne presenta subito un’altra) | |
Mille e mille ferite | |
qual uso a' danni tuoi ne faccia Asbite. | |
130 | Vedrai con tuo periglio |
di questa spada il lampo | |
come baleni in campo | |
sul ciglio al donator. | |
Conoscerai chi sono; | |
135 | ti pentirai del dono; |
ma sarà tardi allor. (Parte) | |
SCENA III | |
ALESSANDRO, poi TIMAGENE con ERISSENA incatenata, due indiani e seguito | |
ALESSANDRO | |
Oh ammirabili sempre | |
anche in fronte a' nemici | |
caratteri d'onor! Quel core audace, | |
140 | perché fido al suo re, minaccia e piace. |
TIMAGENE | |
Questa, che ad Alessandro | |
prigioniera donzella offre la sorte, | |
germana è a Poro. | |
ERISSENA | |
(Oh dei! | |
D'Erissena che fia?) | |
ALESSANDRO | |
Chi di quei lacci | |
145 | l'innocente aggravò? |
TIMAGENE | |
Questi di Poro | |
sudditi per natura, | |
per genio a te. Fu lor disegno offrirti | |
un mezzo alla vittoria. | |
ALESSANDRO | |
Indegni! Il ciglio | |
rasciuga, o principessa. Il tuo destino | |
150 | non è degno di pianto. Altri nemici |
trarrian da tua bellezza | |
la ragion d'oltraggiarti: ad Alessandro | |
persuade rispetto il tuo sembiante. | |
ERISSENA | |
(Che dolce favellar!) | |
TIMAGENE | |
(Son quasi amante). | |
ALESSANDRO | |
155 | Agli empi, o Timagene, |
si raddoppino i lacci | |
che si tolgono a lei. Tornino a Poro | |
gl'infidi ed Erissena, | |
questa alla libertà, quegli alla pena. (Due comparse sciolgono Erissena ed incatenano gl’indiani) | |
ERISSENA | |
160 | Generosa pietà. |
TIMAGENE | |
Signor perdona; | |
se Alessandro foss'io, direi che molto | |
giova se resta in servitù costei. | |
ALESSANDRO | |
S'io fossi Timagene, anche il direi. | |
Vil trofeo d'un'alma imbelle | |
165 | è quel ciglio allor che piange. |
Io non venni infino al Gange | |
le donzelle a debellar. | |
Ho rossor di quegli allori | |
che non han fra' miei sudori | |
170 | comminciato a germogliar. (Parte) |
SCENA IV | |
ERISSENA e TIMAGENE | |
TIMAGENE | |
(O rimprovero acerbo | |
che irrita l'odio mio!) | |
ERISSENA | |
Questo è Alessandro? | |
TIMAGENE | |
È questo. | |
ERISSENA | |
Io mi credea | |
che avessero i nemici | |
175 | più rigido l'aspetto, |
più fiero il cor. Ma sono | |
tutti i greci così? | |
TIMAGENE | |
(Semplice!) Appunto. | |
ERISSENA | |
Quanto invidio la sorte | |
delle greche donzelle! Almen fra loro | |
180 | fossi nata ancor io. |
TIMAGENE | |
Che aver potresti | |
di più vago, nascendo in altr'arena? | |
ERISSENA | |
Avrebbe un Alessandro anch'Erissena. | |
TIMAGENE | |
Se le greche sembianze | |
ti son grate così, l'affetto mio | |
185 | posso offrirti, se vuoi. Son greco anch'io. |
ERISSENA | |
Tu greco ancor? | |
TIMAGENE | |
Sotto un istesso cielo | |
spuntò la prima aurora | |
a' giorni d'Alessandro, a' giorni miei. | |
ERISSENA | |
Non è greco Alessandro o tu nol sei. | |
TIMAGENE | |
190 | Dimmi almen qual ragione |
sì diverso da me lo renda mai? | |
ERISSENA | |
Ha in volto un non so che, che tu non hai. | |
TIMAGENE | |
(Che pena!) Ah già per lui | |
fra gli amorosi affanni | |
195 | dunque vive Erissena! |
ERISSENA | |
Io? | |
TIMAGENE | |
Sì. | |
ERISSENA | |
T'inganni. | |
Chi vive amante sai che delira; | |
spesso si lagna; sempre sospira; | |
né d'altro parla che di morir. | |
Io non mi affanno, non mi querelo, | |
200 | giammai tiranno non chiamo il cielo: |
dunque il mio core d'amor non pena | |
o pur l'amore non è martir. (Parte con i due prigionieri indiani accompagnata dal seguito di Timagene) | |
SCENA V | |
TIMAGENE | |
TIMAGENE | |
Ma qual sorte è la mia? Nacque Alessandro | |
per offendermi sempre. Anche in amore | |
205 | m'oltraggia il merto suo. Picciola offesa |
che rammenta le grandi. Ei di sua mano | |
del mio gran genitor macchiò col sangue | |
l'insauste mense: e se pentito ei pianse, | |
io n'abborisco appunto | |
210 | la tiranna virtù con cui mi scema |
la ragion d'abborrirlo. Eh l'odio mio | |
si appaghi alfine. Irriterò le squadre; | |
solleverò di Poro | |
le cadenti speranze; alla vendetta | |
215 | qualche via troverò, che il vendicarsi |
d'un ingiusto potere | |
persuade natura anche alle fiere. | |
O sugli estivi ardori | |
placida al sol riposa | |
220 | o sta fra l'erbe e i fiori |
la pigra serpe ascosa, | |
se non la preme il piede | |
di ninfa o di pastor. | |
Ma se calcar si sente, | |
225 | a vendicarsi aspira; |
e su l'acuto dente | |
il suo veleno e l'ira | |
tutta raccoglie allor. (Parte) | |
SCENA VI | |
Recinto di palme e cipressi con picciolo tempio nel mezzo, dedicato a Bacco nella reggia di Cleofide. | |
CLEOFIDE con seguito, indi PORO | |
CLEOFIDE | |
Perfidi! Qual riparo, (Alle comparse) | |
230 | qual rimedio adoprar? Mancando ogn'altro, |
dovevate morir. Tornate in campo, | |
ricercate di Poro. Il vostro sangue, | |
se tardo è alla difesa, | |
se vile è alla vendetta, | |
235 | spargetelo dal seno |
alla grand'ombra in sacrificio almeno. (Partono le comparse) | |
Oh dei, mi fa spavento | |
più di Poro il coraggio, | |
l'anima intollerante e le gelose | |
240 | furie, che in sen sì facilmente aduna, |
che 'l valor d'Alessandro e la fortuna. | |
PORO | |
(Ecco l'infida). Io vengo, | |
regina, a te di fortunati eventi | |
felice apportator. | |
CLEOFIDE | |
Numi! Respiro. | |
245 | Che rechi mai? |
PORO | |
Per Alessandro alfine | |
si dichiarò la sorte. A me non resta | |
che una vana costanza | |
che un inutile ardir. | |
CLEOFIDE | |
Son queste, oh dio, | |
le felice novelle! | |
PORO | |
Io non saprei | |
250 | per te più liete immaginarne. Il solo |
inciampo al vincitor con me si toglie. | |
Onde potrai fra poco | |
in lui destar gl'intiepiditi ardori | |
e far che ossequioso | |
255 | del domato Oriente |
venga a deporti al piè tutti i trofei. | |
CLEOFIDE | |
Ah non dirmi così che ingiusto sei. | |
PORO | |
Ingiusto! È forse ignoto | |
che quando in su l'Idaspe | |
260 | spiegò primier le pellegrine insegne |
adorasti Alessandro? E che di lui | |
seppe la tua beltà farti tiranna, | |
forse l'India nol sa? | |
CLEOFIDE | |
L'India s'inganna. | |
Torna, torna in te stesso: altro pensiero | |
265 | chiede la nostra sorte |
che quel di gelosia. | |
PORO | |
Qual'è? Pretendi | |
che d'Alessandro al piede | |
io mi riduca ad implorare pietade? | |
Vuoi che sia la tua mano | |
270 | prezzo di pace? Ambasciador mi vuoi |
di queste offerte? Ho da condurti a lui? | |
Ho da soffrir tacendo | |
di rimirarti ad Alessandro in braccio? | |
Spiegati pur ch'io eseguisco e taccio. | |
CLEOFIDE | |
275 | Né mai termine avranno |
le frequenti dubbiezze | |
del geloso tuo cor? Credimi o caro, | |
fidati pur di me. | |
PORO | |
Di te si fida | |
anche Alessandro. E chi può dir qual sia | |
280 | l'ingannato di noi? So ch'ei ritorna |
e torna vincitor. So ch'altre volte | |
coll'armi de' tuoi vezzi o finti o veri | |
hai le sue forze indebolite e dome. | |
E creder deggio? E ho da fidarmi? E come! | |
CLEOFIDE | |
285 | Ingrato, hai poche prove |
della mia fedeltà? Comparve appena | |
su l'indico confine | |
dell'Asia il domator che il tuo periglio | |
fu il mio primo spavento. Incontro a lui | |
290 | lusinghiera m'offersi, acciò con l'armi |
non passasse a' tuoi regni. Ad onta mia | |
seco pugnasti. A te già vinto, asilo | |
fu questa reggia; e non è tutto. In campo | |
la seconda fortuna | |
295 | vuoi ritentar; l'armi io ti porgo e perdo |
l'amistà d'Alessandro, | |
di mie lusinghe il frutto, | |
de' miei sudditi il sangue, il regno mio. | |
E non ti basta? E non mi credi? | |
PORO | |
(Oh dio!) | |
CLEOFIDE | |
300 | Tolerar più non posso |
così barbari oltraggi. | |
Fuggirò questo cielo, andrò raminga | |
per balze e per foreste | |
spaventose allo sguardo, ignote al sole, | |
305 | mendicando una morte. I miei tormenti, |
le tue furie una volta | |
finiranno così. (In atto di partire) | |
PORO | |
Fermati; ascolta. | |
CLEOFIDE | |
Che dir mi puoi? | |
PORO | |
Che a gran ragion t'offende | |
il geloso amor mio. | |
CLEOFIDE | |
Questo è un amore | |
310 | peggior dell'odio. |
PORO | |
Io ti prometto, o cara, | |
che mai più di tua fede | |
dubitar non saprò. | |
CLEOFIDE | |
Queste promesse | |
mille volte facesti e mille volte | |
tornasti a vacillar. | |
PORO | |
Se mai di nuovo | |
315 | io ti credo infedel, per mio tormento |
altra fiamma t'accenda; | |
e vera in te l'infedeltà si renda. | |
CLEOFIDE | |
Ancor non m'assicuro. | |
Giuralo. | |
PORO | |
A tutti i nostri dei lo giuro. | |
320 | Se mai più sarò geloso, |
mi punisca il sacro nume | |
che dell'India è domator. | |
SCENA VII | |
ERISSENA accompagnata da Macedoni e detti | |
CLEOFIDE | |
Erissena! Che veggo! | |
Tu nella reggia? (Ad Erissena) | |
PORO | |
Io ti credea, germana, | |
325 | prigioniera nel campo. |
ERISSENA | |
Un tradimento | |
mi portò tra nemici e un atto illustre | |
del vincitor pietoso a voi mi rende. | |
CLEOFIDE | |
Che ti disse Alessandro? | |
Parlò di me? | |
PORO | |
(Che mai richiede) (Da sé) | |
CLEOFIDE | |
Assai | |
330 | può giovarmi il saperlo (Ad Erissena) |
PORO | |
(Alfine è questa | |
innocente richiesta) (Da sé) | |
ERISSENA | |
I detti suoi | |
ridirti non saprei. So che mi piacque | |
il suon di sue parole. Io non l'intesi | |
così soave in altro labbro. O quanto | |
335 | ancor nella favella |
son diversi da' nostri i suoi costumi! | |
Credo che in ciel così parlino i numi. | |
PORO | |
(Che importuna!) | |
ERISSENA | |
O regina, | |
come dolce in quel volto | |
340 | fra lo sdegno guerrier sfavilla amore! |
Di polve e di sudore | |
anche aspersa la fronte | |
serba la sua bellezza e l'alma grande | |
in ogni sguardo suo tutta si vede. | |
PORO | |
345 | Cleofide da te questo non chiede. (Con isdegno ad Erissena) |
CLEOFIDE | |
Ma giova questo ancora | |
forse a' disegni miei. | |
PORO | |
(Noi ritorniamo a dubitar di lei). | |
CLEOFIDE | |
Macedoni guerrieri, | |
350 | tornate al vostro re; ditegli quanto |
anche fra noi la sua virtù s'ammira; | |
ditegli che al suo piede | |
tra le falangi armate | |
Cleofide verrà. | |
PORO | |
Come! Fermate. (A’ Macedoni) | |
355 | Tu ad Alessandro? (A Cleofide) |
CLEOFIDE | |
E che perciò? Non vedo | |
ragion di maraviglia. | |
PORO | |
In questa guisa | |
il tuo decoro, il nome tuo s'oscura. | |
L'India che mai dirà? | |
CLEOFIDE | |
Questa è mia cura. | |
Partite. (A’ Macedoni che partono) | |
PORO | |
(Io smanio). | |
CLEOFIDE | |
Ah non vorrei che fosse | |
360 | il tuo soverchio zelo |
quel solito timor che ti avvelena. | |
PORO | |
Lo tolga il cielo. (O giuramento! O pena!) | |
CLEOFIDE | |
Siegui a fidarti; in questa guisa impegni | |
a maggior fedeltà gli affetti miei. | |
365 | Quando Poro mi crede, |
come tradir potrei sì bella fede? | |
Se mai turbo il tuo riposo, | |
se m'accendo ad altro lume, | |
pace mai non abbia il cor. | |
370 | Fosti sempre il mio bel nume, |
sei tu solo il mio diletto; | |
e sarai l'ultimo affetto | |
come fosti il primo amor. (Parte) | |
SCENA VIII | |
ERISSENA e PORO | |
PORO | |
Erissena che dici? Ho da fidarmi? | |
375 | Ho da temer che sia |
Cleofide infedel? Ah parla, | |
consigliami, Erissena. | |
ERISSENA | |
O quanto è folle | |
chi è geloso in amor. Perché non credi | |
le sue promesse? Alfine | |
380 | pegno maggior di questo |
bramar non puoi. | |
PORO | |
Ma intanto | |
va Cleofide al campo ed io qui resto. | |
ERISSENA | |
Che figuri perciò? | |
PORO | |
Mille io figuro | |
immagini crudeli | |
385 | d'infedeltà, vezzi, lusinghe e sguardi. |
Che posso dir? | |
ERISSENA | |
Ma saran finti. | |
PORO | |
Oh dio. | |
Fingendo s'incomincia. E tu non sai | |
quanto è breve il sentiero | |
che dal finto in amor conduce al vero. | |
390 | Non può amar Alessandro? |
Non può cangiar desio? | |
ERISSENA | |
È ver. (Comincio a ingelosirmi anch'io). | |
PORO | |
Ah non so trattenermi, | |
soffrir non so. Si vada. In quelle tende | |
395 | Cleofide mi vegga. A' nuovi amori |
serva di qualche inciampo | |
l'aspetto mio. (Come sopra in atto di partire) | |
SCENA IX | |
GANDARTE e detti | |
GANDARTE | |
Dove mio re? | |
PORO | |
Nel campo. | |
GANDARTE | |
Ancor tempo non è di porre in uso | |
disperati consigli. Io non invano | |
400 | tardai finor. Questo real diadema |
Timagene ingannò. Poro mi crede. | |
Mi parlò, lo scopersi | |
nemico di Alessandro: assai da lui | |
noi possiamo sperare. | |
PORO | |
Ah non è questa | |
405 | la mia cura maggiore. Al greco duce |
Cleofide s'invia. | |
Non deggio rimaner. (Come sopra in atto di partire) | |
GANDARTE | |
Fermati. E vuoi | |
per vana gelosia | |
scomporre i gran disegni? Agli occhi altrui | |
410 | debole comparir? Vedi, che sei |
a Cleofide ingiusto, a te nemico. | |
PORO | |
Tu dici il vero, io lo conosco, amico. | |
Ma che perciò? Rimprovero a me stesso | |
ben mille volte il giorno | |
415 | ne' miei sospetti a ricadere io torno. |
Se possono tanto | |
due luci vezzose | |
son degne di pianto | |
le smanie gelose | |
420 | d'un'alma infelice, |
d'un povero cor. | |
S'accenda un momento, | |
chi sgrida, chi dice, | |
che vano è il tormento, | |
425 | che ingiusto è il timor. (Parte) |
SCENA X | |
ERISSENA e GANDARTE | |
GANDARTE | |
Principessa adorata, allor che intesi | |
te prigioniera, il mio dolor fu estremo. | |
Or che sciolta ti vedo, | |
credimi, estremo è il mio piacer. | |
ERISSENA | |
Lo credo. | |
430 | Dimmi, vedesti in sugli opposti lidi |
dell'Idaspe Alessandro? | |
GANDARTE | |
Ancor nol vidi. | |
E tu provasti mai | |
alcun timor ne' miei perigli? | |
ERISSENA | |
Assai. | |
Se Alessandro una volta | |
435 | giungi a veder, gli troverai nel viso |
un raggio ancora ignoto | |
d'insolita beltà. | |
GANDARTE | |
Per fama è noto. | |
Deh non perdiamo, o cara, | |
con ragionar di lui questo momento, | |
440 | che dal ciel n'è permesso. |
ERISSENA | |
Eh non è già l'istesso | |
il vedere Alessandro | |
che udirne ragionar. Qualunque vanto | |
spiegar non può... | |
GANDARTE | |
Ma tanto | |
445 | parlar di lui tu non dovresti. Io temo |
cara, sia con tua pace, | |
che Alessandro ti piaccia. | |
ERISSENA | |
È ver; mi piace. | |
GANDARTE | |
Ti piace! Oh dei, ma il tuo real germano | |
non sai che la tua mano | |
450 | già mi promise? |
ERISSENA | |
Il so. | |
GANDARTE | |
Non ti sovviene | |
quante volte pietosa al mio tormento | |
mi promettesti amor? | |
ERISSENA | |
Sì, mel rammento. | |
GANDARTE | |
Ed or perché tiranna | |
hai piacer d'ingannarmi? | |
ERISSENA | |
E chi t'inganna? | |
GANDARTE | |
455 | Tu che ad altri gli affetti |
dovuti a me, senza ragion comparti. | |
ERISSENA | |
Dunque per bene amarti, | |
tutto il resto del mondo odiar degg'io? | |
Troppo strano è il tuo amor. | |
GANDARTE | |
Ah senti... | |
ERISSENA | |
Addio. (Parte) | |
SCENA XI | |
GANDARTE | |
GANDARTE | |
460 | Perché senz'opra degli altrui sudori |
nasceano i frutti, i fiori, | |
perché più volte l'anno, | |
non dubbio prezzo delle altrui fatiche, | |
biondeggiavan le spiche e al lupo appresso | |
465 | in un covile istesso |
il sicuro agnellin prendea ristoro, | |
era bella, cred'io, l'età dell'oro. | |
Ma se allor le donzelle, | |
per soverchia innocenza, a loro amanti | |
470 | dicean d'essere infide, |
chiaro così come Erissena il dice, | |
per me l'età del ferro è più felice. | |
Voi che adorate il vanto | |
di semplice beltà, | |
475 | non vi fidate tanto |
di chi mentir non sa: | |
che l'innocenza ancora | |
sempre non è virtù. | |
Mentisca pur e finga | |
480 | colei che m'arde il seno |
che almeno mi lusinga | |
che non mi toglie almeno | |
la liberta d'odiarla | |
quando infedel mi fu. (Parte) | |
SCENA XII | |
Gran padiglione d’Alessandro vicino all’Idaspe con vista della reggia di Cleofide su l’altra sponda del fiume. | |
ALESSANDRO con guardie dietro al padiglione e TIMAGENE | |
ALESSANDRO | |
485 | Non condannarmi, amico, |
perché mesto mi vedi. Ha il mio dolore | |
la sua ragion. | |
TIMAGENE | |
Quando il timor non sia | |
che manchi terra al tuo valore, ogni altra, | |
perdonami, è leggiera. E quale impresa | |
490 | dubbia è per te che hai tanto mondo oppresso? |
ALESSANDRO | |
L'impresa, oh dio, di soggiogar me stesso. | |
TIMAGENE | |
Che intendo! | |
ALESSANDRO | |
Alla tua fede | |
io svelo, o Timagene, il più geloso | |
segreto del mio cor. Nol crederai; | |
495 | ama Alessandro e del suo cor trionfa |
Cleofide già vinta. Io non so dirti | |
se combatté per lei | |
il genio o la pietà. Senza difesa | |
so ben che mi trovai | |
500 | nel momento primier ch'io la mirai. |
TIMAGENE | |
Ella viene. | |
ALESSANDRO | |
Oh cimento! | |
TIMAGENE | |
Eccoti in porto. | |
Cleofide è tua preda, | |
puoi domandarle amor. | |
ALESSANDRO | |
Tolgan gli dei | |
che vinca amor, che sia | |
505 | la debolezza mia nota a costei. |
SCENA XIII | |
Si vede venire per il fiume una magnifica barca, dalla quale scendono molti indiani del seguito di Cleofide portando diversi doni: dopo de’ quali Cleofide istessa incontrata da Alessandro. | |
CLEOFIDE e detti | |
CLEOFIDE | |
Ciò ch'io t'offro, Alessandro, | |
è quanto di più raro | |
o nell'indiche rupi | |
o nella vasta oriental marina | |
510 | per me nutre e colora |
il sol vicino e la feconda aurora. | |
Se non mi sdegni amica, eccoti un dono | |
all'amistà dovuto; | |
se suddita mi brami, ecco un tributo. | |
ALESSANDRO | |
515 | Da' sudditi io non chiedo |
altr'omaggio che fede; e dagli amici | |
prezzo dell'amistade io non ricevo; | |
onde inutili sono | |
le tue ricchezze, o sian tributo o dono. | |
520 | Timagene, alle navi |
tornino quei tesori. (Timagene si ritira dando ordine agl’indiani che tornino su le navi co’ doni) | |
CLEOFIDE | |
Il tuo comando | |
anch'io deggio eseguir, che a me non lice | |
miglior sorte sperar de' doni miei. | |
Più di quegli importuna io ti sarei. (In atto di partire) | |
ALESSANDRO | |
525 | Troppo male o regina |
interpreti il mio cor. Siedi e ragiona. | |
CLEOFIDE | |
Ubbidirò. | |
ALESSANDRO | |
(Che amabile sembianza!) | |
CLEOFIDE | |
(Mie lusinghe alla prova). (Siedono) | |
ALESSANDRO | |
(Alma costanza). | |
CLEOFIDE | |
In faccia ad Alessandro | |
530 | mi perdo, mi confondo e non so come... |
le meditate innanzi | |
suppliche fra miei labbri io non ritrovo. | |
E nel timor che provo, | |
or che d'appresso ammiro | |
535 | la maestà de' guardi suoi guerrieri, |
scuso il timor de' soggiogati imperi. | |
ALESSANDRO | |
(Detti ingegnosi). | |
CLEOFIDE | |
A te signor non voglio | |
rimproverar le mie sventure e dirti | |
le città, le campagne | |
540 | desolate e distrutte, il sangue, il pianto |
onde gonfio è l'Idaspe. Ah che da queste | |
immagini funeste | |
d'una miseria estrema | |
fugge il pensiero, inorridisce e trema. | |
545 | Sol ti dirò ch'io non avrei creduto |
che venisse Alessandro | |
dagli estremi del mondo a' nostri lidi, | |
per trionfar con l'armi | |
d'una femmina imbelle | |
550 | che tanto ammira i pregi suoi, che tanto... |
Oh dio! Pur nel mirarti | |
la prima volta io m'ingannai. Mi parve | |
placido il tuo sembiante, | |
pietoso il ciglio, il ragionar cortese. | |
555 | Spiegai la tua clemenza |
come se fosse... Eh rammentar non giova | |
le mie folli speranze, i sogni miei, | |
che troppo è manifesto | |
quale io son, qual tu sei. | |
ALESSANDRO | |
(Che assalto è questo!) | |
CLEOFIDE | |
560 | Non domando i miei regni, |
non spero il tuo favor. Tanto non oso | |
nello stato infelice in cui mi vedo; | |
non chiamarmi nemica, altro non chiedo. | |
ALESSANDRO | |
Nell'udirti o regina | |
565 | sì accorta ragionar, vere le accuse |
credei talvolta e meditai le scuse. | |
Ma il timore ingegnoso, | |
i tronchi accenti e le confuse ad arte | |
rispettose querele armi bastanti | |
570 | non son per tua difesa. Io da' tuoi regni |
allontanar non feci | |
le mie schiere temute e vincitrici | |
per lasciarti un asilo a' miei nemici. | |
Tu di Poro in soccorso, | |
575 | tu contro me... |
CLEOFIDE | |
Che ascolto! | |
Sei tu, che parli? E mi sarà delitto | |
l'aver pietà d'un infelice amico? | |
È tua virtù privata | |
forse l'usar pietà? Ne usurpo forse | |
580 | la tua ragion quando t'imito? Ah sia |
Cleofide infelice, | |
se questo è fallo. Avrà la gloria almeno | |
che il gran cor di Alessandro | |
seppe imitar. Si perda | |
585 | regno, sudditi e vita, |
non questo pregio; inonorata a Dite | |
l'ombra mia non andrà, benché in sembianza | |
di suddita vi giunga. | |
ALESSANDRO | |
(Alma, costanza). | |
CLEOFIDE | |
Tu non mi guardi e fuggi | |
590 | l'incontro del mio ciglio? Ah non credea |
d'essere agli occhi tuoi | |
orribile così. Signor, perdona | |
la debolezza mia; questa sventura | |
giustifica il mio pianto. | |
595 | L'esserti odiosa tanto... |
ALESSANDRO | |
Ma non è ver. Sappi... T'inganni... Oh dio. | |
(M'uscì quasi da' labbri, idolo mio). | |
SCENA XIV | |
TIMAGENE e detti | |
TIMAGENE | |
Monarca, il duce Asbite | |
chiede a nome di Poro | |
600 | di presentarsi a te. |
CLEOFIDE | |
(Numi!) | |
ALESSANDRO | |
Fra poco | |
avrà l'ingresso. | |
TIMAGENE | |
Impaziente ei brama | |
teco parlar. | |
ALESSANDRO | |
Ma la regina... | |
TIMAGENE | |
Appunto | |
innanzi a lei di ragionar desia. | |
ALESSANDRO | |
Venga. (Timagene parte) | |
CLEOFIDE | |
Poro l'invia! | |
605 | Chi è mai costui! |
ALESSANDRO | |
T'è noto il suo pensiero? | |
CLEOFIDE | |
Pavento assai, ma non so dirti il vero. | |
SCENA XV | |
PORO e detti | |
PORO | |
(Eccola. O gelosia!) (Da sé, vedendo Cleofide) | |
CLEOFIDE | |
(Poro!) | |
PORO | |
Perdona, | |
Cleofide, s'io vengo | |
importuno così. La tua dimora | |
610 | più breve io figurai; ma d'Alessandro |
piacevole è il soggiorno e di te degno. | |
CLEOFIDE | |
(Già di nuovo è geloso! Ardo di sdegno). | |
ALESSANDRO | |
Parla, Asbite; che chiede | |
Poro da me? | |
PORO | |
Le offerte tue ricusa | |
615 | né vinto ancor si chiama. |
ALESSANDRO | |
E ben, di nuovo | |
tenti la sorte sua. | |
CLEOFIDE | |
Signor, sospendi | |
la tua credenza. Asbite | |
forse non ben comprese | |
di Poro i detti. | |
PORO | |
Anzi son questi. | |
CLEOFIDE | |
Eh taci. | |
620 | (Egli si perde). Alla mia reggia il passo (Ad Alessandro) |
volgi qual più ti piace, | |
amico o vincitor. Più dell'Idaspe | |
non ti contendo il varco. Ivi di Poro | |
meglio i sensi saprai. | |
PORO | |
(Che pena!) A lei | |
625 | non fidarti, Alessandro. È quella infida |
avvezza ad ingannar. Grato a' tuoi doni | |
io ti deggio avvertir. | |
CLEOFIDE | |
(Che soffro!) | |
ALESSANDRO | |
Asbite, | |
sei troppo audace. | |
PORO | |
Io n'ho ragion; conosco | |
Cleofide e 'l mio re. Da lei tradito | |
630 | fu il misero in amor. |
CLEOFIDE | |
(D'ingelosirsi | |
abbia ragion per suo castigo). Ascolta. | |
Forse amante di Poro (A Poro) | |
Cleofide saria; ma tante volte | |
lo ritrovò spergiuro | |
635 | che giunge ad abborrirlo. Or non è tempo |
di finger più. Per Alessandro solo | |
intesi amor, da che lo vidi. Io scopro | |
sol per colpa d'Asbite (Ad Alessandro) | |
un affetto, signor, con tanta pena | |
640 | finor taciuto. |
PORO | |
(Oh infedeltà!) | |
ALESSANDRO | |
(Che ascolto!) | |
CLEOFIDE | |
Ah se il ciel mi destina | |
l'acquisto del tuo cor... | |
ALESSANDRO | |
Basta, o regina. (S’alza) | |
Godi pur la tua pace, i regni tuoi, | |
chiedimi qual mi vuoi, | |
645 | amico e difensore, |
tutto otterrai; non domandarmi il core. | |
Questo d'allor ch'io nacqui | |
alla gloria donai. Lodo ed ammiro | |
ma però non adoro il tuo sembiante. | |
650 | Son guerrier su l'Idaspe e non amante. (Parte) |
SCENA XVI | |
PORO e CLEOFIDE | |
PORO | |
Lode agli dei. Son persuaso alfine | |
della tua fedeltà. | |
CLEOFIDE | |
Lode agli dei, | |
Poro di me si fida, | |
più geloso non è. | |
PORO | |
Dov'è chi dice | |
655 | che un femminil pensiero |
dell'aura è più leggiero? | |
CLEOFIDE | |
Ov'è chi dice | |
che più del mare un sospettoso amante | |
è torbido, incostante? | |
Io non lo credo. | |
PORO | |
Ed io | |
660 | nol posso dir. |
CLEOFIDE | |
Mi disinganna assai. | |
PORO | |
Mi convince abbastanza | |
CLEOFIDE | |
la placidezza tua. | |
PORO | |
La tua costanza. | |
CLEOFIDE | |
Ricordo il giuramento. | |
PORO | |
La promessa rammento. | |
CLEOFIDE | |
665 | Si conosce. |
PORO | |
Si vede. | |
CLEOFIDE | |
Che placido amator! | |
PORO | |
Che bella fede! | |
Se mai turbo il tuo riposo, | |
se m'accendo ad altro lume, | |
pace mai non abbia il cor. | |
CLEOFIDE | |
670 | Se mai più sarò geloso, |
mi punisca il sacro nume | |
che dell'India è domator. | |
PORO | |
Infedel, questo è l'amore? | |
CLEOFIDE | |
Menzogner, questa è la fede? | |
A DUE | |
675 | Chi non crede al mio dolore |
che lo possa un dì provar. | |
PORO | |
Per chi perdo, o giusti dei, | |
il riposo de' miei giorni! | |
CLEOFIDE | |
A chi mai gli affetti miei, | |
680 | giusti dei, serbai finora! |
A DUE | |
Ah si mora e non si torni | |
per l'ingrata | |
a sospirar. | |
per l'ingrato | |
Fine dell’atto primo | |